Prevod od "to smislio" do Češki


Kako koristiti "to smislio" u rečenicama:

Koji vojni genij je to smislio?
A jakého vojenského génia napadlo zase tohle?
Vidim da si sve to smislio.
Vidím, že jsi už to promyslel.
Voleo bih da sam ja to smislio.
Kéž by to záleželo jen na mě.
Kako si to smislio tako brzo?
Jak jste na to tak rychle přišel?
Nisam to smislio, ali sigurno æe biti ukljuèeno i puzanje po zemlji.
To ještě nevím. Budu se plazit, když to bude potřeba.
Ne verujem da si bas sad to smislio.
Nevěřím že jsi to právě vymyslel.
Sve si to smislio. Plan je bio da pomisle da sam ubojica.
Chtěl jsi, aby uvěřili, že jsem to udělal já.
Ujak Leo je to smislio za sluèaj da zaglaviš.
Je to nápad strýčka Lea pro případ, že by ses tam dostal do průseru.
Egon Kosma mi je rekao da je on to smislio.
Egon Kosma říkal, že je jeho.
Valchek je to smislio, ali to su istražitelji u krim-policiji.
Možná je to Valchekův výtvor, ale ta jednotka je vyšetřovací a spadá pod kriminálku.
U kutiji sa vaše desne strane je um koji je sve to smislio, multi-talentovani Kim Džong-Il!
V lóži po levé stlaně sedí tvůlce této klásné události člověk mnoha talentů, Kim Čong Il!
Burt, šta si to smislio ovaj put?
Burte, co to k čertu zase děláš?
Trebali bismo ubiti tipa koji je to smislio.
Měli bychom zabít chlapa, co to vymyslel.
Jesi li razmislio na trenutak kad si to smislio?
Trvalo ti dlouho, než jsi na to přišel?
Ucinis da ti neko trazi nesto kao da je on to smislio, a ustvari nije on smislio, nego si ti.
Navezeš někoho do svýho plánu, tak aby si myslel, že je to jeho plán, není to jeho plán, ale tvůj plán.
Prvobitno sam to smislio za svoju posetu za dan zdravlja, ali je sarseno primenljivo...
Původně jsem ten systém používal pro lázně, ale sem se taky hodí.
Zato znam da je Džemejn to smislio.
Proto vím, proč to Jemaina napadlo.
Daily Bugle, to je oèigledno, moderan, u toku ja sam to smislio...
Daily Bugle, samozřejmě. "Je skvěle, je to teď." Sám jsem to vymyslel.
I to znaèi da nisi lud? Ali mora da si lud, kad si to smislio. To je jebeno ludo.
Tím chceš říct, že nejsi blázen, ale musíš být blázen, když jsi přišel s takovým plánem.
Da, gle, nisam ja to smislio.
No ano, ale já jsem to nenavrhnul.
Verovatno je on sve to smislio.
lronií je, že byl mozkem celé operace.
Baš je dobro, sad sam to smislio.
Tohle je dobrý. Právě jsem to vymyslel.
Ma, sve je O.K. Sam sam to smislio.
Ne, bude v pohodě. Sám jsem kreslil plány.
Šeldone, jesi li ti to smislio metodu za spajanje novog super-teškog elementa?
Sheldone, ty jsi právě přišel na způsob, jak vytvořit nový, stabilní, super-těžký prvek?
Ben mi je rekao da je on to smislio.
Ben mi řekl, že si to vymyslel.
Otkad sam to smislio pre sekundu.
Napadlo mě to asi před vteřinou.
I nisam ti rekao jer sam to smislio kada nisi bio tu.
A neřekl jsem ti o Arcadianu, protože jsi tam nebyl, když jsem k němu přišel.
Lucifere, šta si doðavola to smislio?
Lucifere, co jste si sakra myslel?
Ili tako nešto. Upravo sam to smislio.
Nebo něco takového. Právě jsem si to vymyslel.
Ko je to smislio na Tir, koji razdavaše vence, čiji trgovci behu knezovi, i prekupci slavni na zemlji?
Kdo že to usoudil proti Týru, korunujícímu jiné, jehož kupci jsou jako knížata, a kramáři jeho znamenití v zemi?
Gospod je nad vojskama to smislio, da osramoti ponos svake slave i da poništi sve slavne na zemlji.
Hospodin zástupů usoudil to, aby zohavil pýchu všelikého slavného, a za nic položil všecky znamenité země.
0.59971308708191s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?